20 luglio 2009

Risciacquiamo i panni in Arno!

LE LAMENTATIONES DEL LUNEDI'

Framework… Feedback… Off records… Download…Ti forwordo la mail…

Lunedì, è tempo di lamentarsi.
Come parla la gente oggi? Come parliamo forse un po’ anche noi, magari inconsciamente, fagocitati dall’esterofilia linguistica? Per carità, non voglio fare la sciovinista; in alcuni casi farebbe veramente ridere cercare a tutti i costi la parola italiana. Per esempio: chi di noi direbbe mail il “calcolatore” per riferirsi al computer?? Faremmo ridere i polli. Ma oggi mi pare si stia affermando la tendenza contraria, quella cioè di cercare a tutti i costi la parola inglese. Perché? Più veloce? Più immediata? Più chiara, forse? Non credo: perché “cornice” dovrebbe essere meno chiaro di “framework”? Se chiedo un “riscontro” non ottengo lo stesso risultato che se chiedessi un “feedback”?
Quanto a quelli che mi forwardano la mail… Beh, per quelli prevedo la punizione peggiore. Lascio spazio alla vostra fantasia più truce e non aggiungo altro.

Voi che ne pensate? Rischio di sembrare retrograda? Un po’ démodée? Oh pardon, ho usato ben due francesismi…

3 commenti:

amanda ha detto...

naturalmente quando ci pensi in mente non ti vengono, ma quando li senti certi termini, fanno venire i brividi sul collo dall'orrore. Eppure i francesi ci riescono a dire calcolatore e non ne usano nemmeno uno di termine inglese, loro saranno decisamente sciovinisti, ma quel cheè troppo è troppo!

GianfraH ha detto...

Totalmente d'accordo con te, nutro una profonda idiosincrasia verso quelle persone che vogliono "inglesizzare" tutto a tutti i costi solo perche' va di moda.
Che dire degli annunci di lavoro? "Key account manager", ovvero responsabile contatto coi clienti... c@@@@! scrivilo in italiano, cosi' riesco anche a capire se e cosa so fare prima di perdere tempo in due! Andrei avanti per ore, pero' c'e' di peggio: quelli che cercano di "italianizzare" i termini stranieri.
Deploy (si usa al rilascio dei software e si traduce con distribuire) e' diventato "ieri abbiamo deploiato la versione bla bla bla"

Ancora peggio con gli scanner: quando sento "scannato" dico sempre "ti sei appena preso 15 anni per omicidio della lingua italiana.!


@amanda: ordinateur (computer), souris (mouse), clavier (tastiera), megaoctet (megabyte)... oltre ad avere la tastiera con la A e la Q invertite :)
Mangiabaguette a tradimento!


g.

amanda ha detto...

Ora me ne sono ricordata una ultimamente la pubblicità di qualcosa di telefonico dice: "ringa" per dire telefona è OSCENO